Abstract
The article shows that the verb ‘kráčet’ predominantly appears as a translation correspondence of ‘walk’ used in subject-verb inversion constructions lacking overt directionality of movement. In these situations, the movement has the status of an activity. The verb ‘jít’ and its derivatives predominantly appear as translation correspondences of ‘walk’ used in subject-verb inversion constructions involving overt directionality of movement. In these situations, the movement represents an event. The verbs’ propensity to be employed in the types of motion situations in question is underlain by differences in the degrees of the salience of their manner and path schemata.
Published Version
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.